パターン1:漢字・かな混じり(Kanjis et Kanas)
入国審査官:パスポートをください。
あなた:はい、どうぞ。(パスポートを渡す)
入国審査官:日本に何をしに来ましたか。
あなた:観光です。
入国審査官:どのくらい滞在しますか。
あなた:2週間です。
入国審査官:家族と一緒ですか。
あなた:はい、妻と子供2人です。
入国審査官:楽しんでください。どうぞ。
あなた:ありがとうございます。
===
パターン2:ひらがなのみ(Uniquement des Hiraganas)
にゅうこくしんさかん:ぱすぽーとを ください。
あなた:はい、どうぞ。(ぱすぽーとを わたす)
にゅうこくしんさかん:にほんに なにを しに きましたか。
あなた:かんこうです。
にゅうこくしんさかん:どのくらい たいざい しますか。
あなた:にしゅうかんです。
にゅうこくしんさかん:かぞくと いっしょですか。
あなた:はい、つまと こども ふたりです。
にゅうこくしんさかん:たのしんで ください。どうぞ。
あなた:ありがとうございます。
===
パターン3:ローマ字のみ(Uniquement des Romajis)
Nyūkokushinsakan: Pasupōto o kudasai.
Anata: Hai, dōzo. (Pasupōto o watasu)
Nyūkokushinsakan: Nihon ni nani o shi ni kimashita ka?
Anata: Kankō desu.
Nyūkokushinsakan: Dono kurai taizai shimasu ka?
Anata: Ni-shūkan desu.
Nyūkokushinsakan: Kazoku to issho desu ka?
Anata: Hai, tsuma to kodomo futari desu.
Nyūkokushinsakan: Tanoshinde kudasai. Dōzo.
Anata: Arigatō gozaimasu.
0コメント