友達からクライミングに誘われる時:
On va grimper dimanche ça te dit ?
✅ 参加する場合(Oui) カジュアルでフレンドリーな言い方:
Oui, ça me dit bien ! Tu sais déjà où on va grimper ?
うん、いいね!もうどこで登るか決まってる?
Oui, carrément ! Merci pour l’invitation 😊
もちろん!誘ってくれてありがとう
Avec plaisir ! À quelle heure on se retrouve ?
ぜひ!何時に集合する?
Je suis partant(e) ! Merci 😉
やる気あるよ!ありがとう
※「partant」は男性、「partante」は女性
❌ 参加できない場合(Non) やわらかく断る丁寧な言い方:
Ah dommage, je ne suis pas dispo dimanche. Une prochaine fois j’espère ! Bon grimpe !
残念だけど、日曜は都合がつかない。また次回ね!
Merci pour la proposition, mais je ne pourrai pas venir ce dimanche.
誘ってくれてありがとう、でも今回は無理そう
Ce week-end je suis déjà pris(e), mais amusez-vous bien !
今週末は予定があるけど、楽しんでね!
Pas possible pour moi ce dimanche, une autre fois avec plaisir.
今回は無理だけど、またぜひ
チャットグループでの会話編:
On a parlé daller en falaise dimanche, si jamais ça dit a quelqu'un?
✅ Yes(参加したい)の場合:
Moi je suis partant(e), si vous avez une place !
私、もし空きがあれば行きたいです!
Oui, ça m’intéresse ! Vous avez déjà une idée du secteur ?
はい、興味あります!もう岩場の候補はありますか?
Comptez sur moi, je suis dispo !
私も入れて、空いてます!
Avec plaisir ! Vous partez d’où et à quelle heure ?
ぜひ!出発はどこから、何時ですか?
❌ No(今回は不参加)の場合
Merci, mais ce sera sans moi cette fois. Bon grimpe !
ありがとう、でも今回は見送ります。楽しいクライミングを!
Pas pour moi ce coup-ci, mais une prochaine fois avec plaisir !
今回は無理だけど、また今度ぜひ!
Je ne suis pas dispo ce jour-là, amusez-vous bien !
その日は空いてないけど、楽しんでね!
0コメント