クライミング友との会話で使えそうなフランス語フレーズ覚書

クライミング友からクライミングのお誘いがあった時:

公共交通機関を使っては行きたくないけれど、誰かが車を出してくれるなら行きたい時の表現

J'aimerais venir si quelqu'un peut m'emmener en voiture jusqu'à la falaise. Sinon, je ne suis pas assez motivé(e) pour y aller en bus.


友達関係がまだ浅い時:

 J'aimerais bien venir mais je n'ai pas de voiture. Quelqu'un pourrait me déposer ?

 * 直訳: 行きたいんだけど、車を持ってないんだ。誰か送ってくれる人いる? 

 * 解説: 行きたい気持ちと、車の有無を明確に伝えています。

チャットアプリなので「(クライミング友から)クライミングジムでビールを飲まないか?」 と尋ねられた時の返事に「冷たいビールを飲む前に、指を温める人はいますか?」と言いたい時。

Des gens pour une bière à XX? 

Y a-t-il des gens qui chauffent leurs doigts avant de boire une bière bien fraîche ?

0コメント

  • 1000 / 1000